The dub had its finale on September 1, 2015. Every episode except for the premiere aired at 12:30 PM. It later premiered on June 15, 2015, at 1:00 PM in the US.
On June 3, 2015, a second season was confirmed by Disney. It was believed to be a sign of further English airings being scheduled. In March 2015, Brian Beacock, the voice of Sneech, noted on his Twitter account that he was doing further dubbing work for the dub. After the first season's finale, the encore airings would be moved to 6:00 AM. It would have an encore airing on the same dates at 12:00 AM ET/11:00 PM CT.
Episodes aired every weekday at 12:30 PM ET/11:30 AM CT. The dub premiered with its first season on July 7, 2014, with the season finale being on August 29, 2014.
On June 19, 2014, Japan Plus Inc., announced that the first episode of the dub would make its US premiere screening at the Japan America Theater during the Anime De Summer Festival on July 5, 2014.
The intro was later replaced by a video of the full episode " Big G: Master Chef". The website features character info, a gadget list, a free preview of the manga, a link to the Doraemon Repair Shop app, and a trailer that shows the intro of the dub. On June 17, 2014, Fujiko Fujio Productions and Viz Media opened an English website for the anime. The dub focuses heavily on episodes that feature more action rather than those that focus on "heartwarming relationships". It should be noted that Disney had no involvement in the visual edits.
Fujiko Pro and TV Asahi commissioned the edits for the dub to be made by the now-defunct Studio Mir (who also made the edits for the Korean dub) to comply with North American broadcast standards. There were name changes that were also used in the Amazon Kindle English adaptation of the original manga, other changes and edits have also been made to make the show more suitable to an American audience, such as Japanese text being replaced with English text on certain objects like signs and graded papers, and items such as yen notes being replaced by US dollar bills. The dub has been edited to appeal more to American audiences and its strict guidelines of violence, depictions of discrimination, depictions of sexual content, and to abide by Disney guidelines. The dub is currently licensed and distributed by Viz Media. Fujiko Fujio Productions (Fujiko-Pro), TV Asahi, and Shin-Ei Animation produced the English dub together with Bang! Zoom Entertainment. The network would run a total of 26 episodes. On May 9, 2014, Nikkei announced that The Walt Disney Company would begin running an English dub of the 2005 anime on Disney XD in the United States starting in July 2014. In March 2014, it was taken off the network's schedule and replaced by the Anne of Green Gables anime, as The Walt Disney Company acquired the rights of the show. TV Japan aired the original Japanese version of Doraemon (2005 anime) with no English subtitles in the United States and Canada every Friday at 6:30 PM.